close


時空情人音樂會 舒曼與南管的對話
文/林采韻

轉載自臺灣音樂中心

WEB_XINXIN_01.jpg
作曲家舒曼的聯篇歌曲集《詩人之戀》,是德國藝術歌曲中的珍品,每首歌既是動人的詩樂,也是可人的鋼琴小品。距今有千年歷史的南管,是中國音樂世界的「活化石」,南管樂悠詞美,聲聲慢中唱出七情六慾。南管與藝術歌曲,代表東西方詩、樂結合的藝術極緻,台北藝術節「時空情人音樂會」,舒曼與南管將正式邂逅。

指揮簡文彬是促成舒曼與南管同台演出的推手,在他眼中,兩者的「異」比存在的「同」更具趣味性。他說舒曼是一位只要靈光乍現,就要馬上記錄下來的人,緊緊捉住當下足跡,相形之下,當他首次聆聽王心心演唱南管時,音樂空靈幽靜到超越時空,「當時我心想,如果將兩者放在一起,應該會發生有趣的事。」

今年安排演出舒曼還有時間的適當性,因為出生於一八一0年六月八日的舒曼,剛過二百歲冥誕,相較全球慶祝蕭邦二百歲的轟轟烈烈,舒曼如同被冷落。《詩人之戀》在舒曼的人生中,扮演重要的角色,他將個人情感透過作品完全宣洩。

一八四0年不顧外力的阻擋,舒曼與鋼琴家克拉拉,在苦戀多時後,終於結為連理,在愛的滋潤下舒曼的創作力頓時被激發,一年內完成接近一百四十首歌曲,其中包括聯篇歌曲集《詩人之戀》。

《詩人之戀》以德國詩人海涅的作品為靈感,從他的詩集《歌之卷》中選出十六首詩,這些詩為海涅自傳性的創作,表達出年少青春對於愛情的苦惱,舒曼在閱讀時,想必心有戚戚焉。

在南管的曲牌中,不少也與「愛」相關,《一紙相思》、《葬花吟》等皆有情。南管音樂家王心心指出,當她看著《詩人之戀》的中文譯詞,許多南管曲牌一湧而上,讀到《詩人之戀》中的第十首「當我聽到那首,我愛人唱過的歌,我的心禁不住憂傷的壓迫,狂狂然遂欲迸烈了!」她忍不住應唱,《昭君出塞》裡的詞句「叮叮噹噹,悲悲慘慘,悲慘叮噹,只都是無興無采。」

音樂會上,王心心以泉州話演唱的南管,將遇上男高音利希第(Tilman Lichdi)演唱的德文藝術歌曲,簡文彬說,音樂會觀眾可聽到三種有趣的嘗試,一是《詩人之戀》的歌曲與南管曲牌交錯,二是兩者同時疊唱,三是南管單為藝術歌曲配奏不演唱。

身為這場音樂會的發想者,簡文彬暫且放下指揮棒,擔負鋼琴伴奏的重任,他同時邀請劇場導演魏瑛娟加入,為演出增添「光彩」。魏瑛娟指出,基本上這仍是一場音樂會,可用的戲劇動作不多,較多的是氛圍營造,她透露自己雖然長年在現代劇場活動,卻對傳統並不陌生,「我國中學過民族舞蹈,高中在雲門練過京劇身段,之前學過中國畫, 現在還常畫印帖譜。」 

時空情人音樂會-舒曼與南管的邂逅,9月3日至5日在台北中山堂光復廳演出。

 

 

 

時空情人音樂會─舒曼與南管的邂逅
演出資訊:

§ 2010/9/3(五) 19:45 (售完)、  9/4(六) 19:45、   
9/5(日) 14:45 

§ 第十二屆臺北藝術節節目 購票請按我
§ 導演:魏瑛娟

§ 演出名單:簡文彬、王心心、Tilman Lichdi

§ 註:德語及泉州話演唱,備中英字幕

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 BravoTAF 的頭像
    BravoTAF

    2013臺北藝術節

    BravoTAF 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()